à la une

Après un détour vers la Colombie et des éditions de contes sur le thème de
l’altérité, De l’autre côté de l’arbre, nous publions aujourd’hui Princesse Yennega,
contes du Burkina Faso.
Cette collection des éditions Travesías a été initiée en 2014 par un
recueil, traduit en Swahili et en Lingala, de contes de France et de la République
Démocratique du Congo publié dans le cadre du festival Convergence Culturelle
à Rennes.
Traduit du Moré, La Princesse Yennega et Les co-épouses, ont été
recueillis par Henriette Lompo, étudiante à la faculté des Lettres et Sciences
Humaines de Brest.
À travers ces histoires, Travesías souhaite donner une vision de la
condition féminine dans l’Afrique de l’Ouest, mais aussi des coutumes et
traditions transmises oralement aux enfants et aux adultes depuis des
générations.
Ces légendes, où la magie trouve aussi sa place, nous racontent la façon dont se
sont construits les territoires entre conflits tribaux et guerres.
Le tissu de la jaquette du livre est l’une de ces étoffes utilisées en Afrique pour
confectionner les pagnes traditionnels. [+]

éditions

(à vol de cochon) édition bilingue janvier 2009 Lors de la résidence [+]

expositions

résidences et interventions de Costuras Urbanas 28 nov.-12 janv. 2007 au Bon [+]

résidences

projet promenons-nous dans les bois En résidence à Rennes du 15 au [+]

actions

trois écrivains argentins en France Le mercredi 18 janvier, 19h, à la [+]

contacts


Direction artistique

Chantal Bideau

Chloé Hauser

info@travesias.fr

Blog projet LEER : leer-lire-ecrire-et-pensee-creative.over-blog.com

Travesias: le blog

L’Association Travesías a pour but d’établir, à partir de la Bretagne, un réseau d’accueil international de création pour les artistes, théoriciens, écrivains. Elle souhaite développer une participation active des publics potentiels par les interventions dans l’espace public.

  • partenaires

  • télécharger le pdf de présentation



    site réalisé par
    Sophie Chenevière
    Daniel Contarelli